Искам да издам книга – колко ще ми струва да ми я отпечатате?

 

„Искам да издам книга, колко ще ми струва да ми я отпечатате?“ – това е един от въпросите, които най-често ни задават по имейл. Защо у авторите остава усещането, че издаването на книги е равно на печат и издаване на ISBN, за нас, във „Фабрика за книги“, остава мистерия. Какви са минусите и плюсовете на това да управлявате сами проекта си и за какво да внимавате, когато работите с различни специалисти, без те да са единен екип? Кого да държите отговорен за успеха или неуспеха си? И дали последният по веригата трябва да изнесе на гърба си цялата неразбория от хаотични авторови и издателски усилия? Това са въпросите, които засягаме в днешната статия.

1. Какво означава „имам книга, готова за печат“?
Както сме казвали в много свои писмени и  видеоматериали, етапите на книгоиздаването са няколко и пътят на текста от ръкопис към книга минава през редакция, корекция, страниране и дизайн, създаване на корица, анотация, издаване на ISBN, печат и (финално и по желание) дистрибуция. Когато пишете имейли, в които казвате: „Имам напълно готова книга за печат“, винаги имайте предвид, че вашето „готова“ може да е на светлинни години от представата на отсрещната страна. Когато говорите с редактор, той би си представил, че книгата е редактирана; ако пишете на печатница, хората биха предположили, че имате файл за печат. Обмислете добре с кого обсъждате проекта си и формулирайте изявлението си така, че то да е коректно. Същото важи и при корицата – често получаваме „готова корица“, която обаче няма баркод, анотация или изобщо няма задна част, само дизайн на предната страна. А невинното „Тези неща нали вие ще си ги сложите“ добавя известна сума върху сметката на нищо неподозиращия автор. Така че нашият съвет е: бъдете наистина подготвени за това с кого говорите и какво означава да бъдеш готов.

2. „Ееее, предният си е оставил ръцете!“, или защо в един проект трябва да има и човек, който разбира от всичко
Нали се сещате как у вас идва майстор да боядисва и започва да псува човека, шпакловал стената? При работата със специалисти от различните етапи на книгоиздаването може да се окажете в подобна ситуация. Какво имаме предвид? Ето няколко примера от нашата практика:
Редактор или коректор, отделил твърде много време, за да форматира текста в Word и да го направи да изглежда страхотно на монитора си, може да е оставил подводни камъни за страньора: сричкопреноси, направени с тиренце, вместо автоматично; бележки под линия, направени с линия на края на страницата, а не чрез съответната функция; твърде тежки изображения, вмъкнати в текстовия файл, а не изпратени отделно.
Ако дизайнерът на корицата е предал файла си в RGB, вместо в CMYK, при печата черната ви корица може да се превърне в лилава, или още по-лошо – в кафява. Ако използваните шрифтове са по-екзотични, възможно е да станат нечетими при операциите по обработка на файла в печатницата и да бъдат автоматично подменени с друг шрифт. Няма как печатарят да разбере това. За да предотвратите този сценарий, съответните шрифтове трябва да бъдат обърнати в криви.
Вариантите да се оплеска нещо, което вие не знаете, не разбирате или просто пропускате, са неизчерпаеми и винаги изненадващи.

Но нали самопубликуването ни дава неограничена свобода и достъп до пазара?
Когато порастваме, всички разбираме, че свободата носи и отговорности. Книгата не се получава такава, каквато искаме, или се получава, но с цената на хиляди обаждания, кореспонденция по имейл и Skype, и в крайна сметка, вие сте твърде изтощени, за да ѝ се зарадвате. А малко по-късно се оказва, че тя например няма баркод, защото никой не ви е казал, че е необходим.
Кой е виновен в такава ситуация? Бихме казали, че човек трябва, първо, да се обърне към себе си и да помисли кое не е направил както трябва. Все пак тук говорим за самопубликуване, което обикновено е еднократен акт. Няма безброй възможности за опити и надграждане. А много автори, които срещаме, говорят с горчивина за предишен свой опит или книга. Иска ни се това да не е така и съветът, който можем да отправим към вас, бъдещите независими автори, е само един: положете повече усилия предварително, за да се образовате и да разберете повече за книгоиздаването.
А когато сами организирате екип от ваши познати, приятели, професионалисти – бъдете подготвени да изисквате, да координирате и да проверявате. Да управлявате собствения си проект.
И не забравяйте: качественото издание е признак на уважение както към вас, така и към вашите читатели!

Ако имате въпроси, пишете ни на office@fabrikazaknigi.bg

Автор: Диана Бойчева

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Google photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Google. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s

Блог в WordPress.com.

Нагоре ↑

%d блогъра харесват това: