Етикет „Потресаващо ужасна книга“ – размисли и страсти

За преобладаваща част от авторите публикуването на труда им и всичко, свързано с готовия продукт на работата им, е изключително личен акт. Това е една от причините в издателската ни практика да сме стигали до разговори с автори, които – виждайки мостри на собствените си издания или други вече издадени книги – се изказват крайно, емоционално и негативно. В подобни моменти защитаваме гледна точка, водена от практичността. Става дума за гледната точка на търговеца, който трябва да продаде изданията, и на издателя, който трябва да намери начин за оптимизиране на разходите.

В този текст ще засегнем няколко концептуални въпроса. Къде е границата между личното и практичното и „ужасна книга“ ли е точното определение за външния вид? Как чрез създаването на пробни бройки, цветни проби или пробни отпечатъци да уловим недоразуменията или потенциалните проблеми навреме?

В практиката на „Фабрика за книги“, като агенция за издателски услуги, и „БГкнига“, като дистрибутор, през ръцете ни преминават хиляди издания, облечени в разнообразни дизайни. Видовете материали (хартии, картони, лакове), довършителните печатарски работи и дори използваните шрифтове и формати са безбройни. Ако разгледаме внимателно книгите на повечето традиционни издатели обаче, ще забележим, че всяко издателство има собствен стил и обичайно се придържа към сходни решения. Това се дължи не само на естетически норми и на идеята за разпознаваемост и качество, но и на практични доводи като покупки на хартия на едро, очаквания на читателите към даден жанр, изисквания на търговците.

Когато говорим за самопубликуващи се автори или организации, използващи издателски услуги, емоциите и личните предпочитания нерядко вземат превес при определянето какви да са физическите измерения на книгата. Често се използват изрази като „Трябва да е качествено“ или „Да има стандартен вид“. При предварителното описание какво очакват от бъдещото си издание като външен вид и докато се коментират разглеждани мостри, сме чували какво ли не:

„Това е най-ужасната книга, която съм виждал!“

„Няма да допусна подобно нещо за книгата си!“

„Отвратително!“

„Искам да бъде червено!“

„Искам твърда корица, но не много твърда.“

… Все думи, изразяващи емоция, но нямащи нищо общо с конкретни детайли, които не се харесват. Може би хартията е много дебела или неприятно тънка, твърде жълтеникава, бяла или сивкава? Може би книгата няма ламинат или пък ламинатът не отговаря на очакванията (гланцов вместо матов или обратното)? Може би книгата е дребна и дебела или пък по-голяма и затова прекалено тънка? Може би илюстрацията на корицата не е добра в очите на коментиращия? Може би шрифтът е твърде малък или пък много едър? Може би междуредието е огромно? Съществуват десетки детайли, които се комбинират в стотици вариации във външния вид на дадена книга според желанията и нуждите на различните поръчители.

Сблъсквали сме се с напълно противоположни мнения за едно и също книжно тяло. Окачествяването на дадена комбинация като „ужасна“, „грозна“ или „потресаваща“ обаче не помага за изясняването на неприемливите характеристики. Също така сме наясно с многообразието на предложенията и реалната възможност авторът да се „удави“ сред тях. За да не се стига дотам, препоръчваме, когато искате да обясните какво не харесвате или харесвате в дадена книга, да спестите общите впечатления и да се фокусирате върху конкретиката. Сравнявайте следните параметри:

– шрифтове – размери и типове;

– бели полета, междуредия, наличие или липса на празни страници между главите и разделите;

– вид, цвят, плътност, структура и грамаж на хартията;

– вид и плътност на картона за корицата, еластичност, вид на покритието – лак, ламинат;

– тоналност на корицата и как ламинатът влияе на цветовете, коректност на цветовете;

– вид и качество на скачването на корицата към книжното тяло – лепене, шиене;

– елементи от дизайна на корицата, които влияят на общото впечатление и посланието;

– тегло, обем и размери на книжното тяло.

Ако се съсредоточите върху тези характеристики поотделно, ще откриете, че само някои ви се струват от голямо значение. Истината е, че за всеки от нас важните детайли са няколко и дори не обмисляме останалите. Леки промени във важните могат до доведат до тотална промяна в личното ни възприятие за дадена книга и от „ужасна“ тя да стане „страхотна“ в очите ни. Затова съветът на „Фабрика за книги“ е да проведете конструктивен диалог с дизайнер/печатар/издател по отношение на крайния продукт на писателския ви труд, като застъпите онези от изброените по-горе точки, които са значими за вас.

На финала ще отворим една малка тема, която сме засягали и в други публикации –пробните бройки на бъдещи издания. Съвременните дигитални печатни технологии позволяват да създавате такива на относително ниска цена (до 50 лв./брой за книги с мека подвързия). Ако резултатът не отговаря на очакванията ви – чудесно, няма място за драми. Сега е моментът да промените това, което искате, и да постигнете желаното. Възползвайте се от възможността и направете така, че вашата книга да отговаря изцяло на представата ви за качество и стил.

 

Ако имате въпроси, свързани с книгоиздателските процеси и характеристиките на всяко книжно тяло, пишете ни на office@fabrikazaknigi.bg.

Автор: Диана Бойчева

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Google photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Google. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s

Блог в WordPress.com.

Нагоре ↑

%d блогъра харесват това: